„Dobro pokouší člověka stejně silně jako zlo.“Jean Dutourd
Je to neděle, tak tedy čas na další rozhovor na téma české knihy! S blogerkou z http://booksfromworld.blogspot.cz/ =)
1) čteš více knihy od českých autorů nebo od cizích?
Posledních pár let čtu spíše od cizích autorů. Když jsem byla na základní škole, tak jsem četla české autory,ale postupem času, jak jsem hledala žánr, který by mě bavil, tak jsem pak napevno zakotvila u zahraničních autorů. Ale občas si přečtu něco českého, naposledy to byla kniha od Tereza Matouškové - Hladová přání a nebylo to vůbec špatné.
Posledních pár let čtu spíše od cizích autorů. Když jsem byla na základní škole, tak jsem četla české autory,ale postupem času, jak jsem hledala žánr, který by mě bavil, tak jsem pak napevno zakotvila u zahraničních autorů. Ale občas si přečtu něco českého, naposledy to byla kniha od Tereza Matouškové - Hladová přání a nebylo to vůbec špatné.
2) Myslíš si, že i ostatní lidé, kteří čtou, si vybírají spíše cizí autory? Proč tomu tak je?
Ve svém okolí mám lidi, co čtou převážně cizí autory. Je to hlavně asi tím, že zahraniční autoři nám nabízejí větší rozmanitost než naši autoři. Já jsem si ted hodně oblíbila dystopické knihy a bohužel jsem se zatím nesetkala s žádným českým spisovatelem, který by dystopie psal.
3) jaký je tvůj oblíbený český a cizí spisovatel?
český - Michal Viewegh4) Co myslíš, jak je to s překladem českých knih do cizích jazyků?
cizí - Tolkien, Terry Goodkind, Charlaine Harris, George R R Martin
Bohužel nejsem moc dobrá v angličtině a tak knihy v cizím jazyku nečtu a nemůžu moc porovnávat překlady. Co se mi ale moc nelíbí je počešťování cizích výrazů a slov - jsem radši pro to, aby zůstaly v originále.
5) Chtěla bys ještě k tomuto tématu něco říct?
Asi snad to, že doufám, že se snad někdy v budoucnu objeví nová generace českých spisovatelů, kteří budou psát tak originálně, že zaujmou velkou škálu nových i starých čtenářů.
Tímto děkuji za rozhovor =)
Pa
Verry Chatty
PS: Jaký máte Vy ostatní názor na české knihy?
Žádné komentáře:
Okomentovat